Õpetajad

Aada Saks
Õpetamine ja selle õppimine on mulle põnev olnud juba paarkümmend aastat - algklassid, inglise keel põhikoolis ja täiskasvanutele, ka ärikeelena, andragoogika. Väga huvitav ja arendav on töötada erinevatest maadest ja kultuuridest pärit inimestega. Seetõttu õpetangi praegu just eesti keelt inglise keele baasil. Et omalt poolt midagi vastu anda, olen ka uusimmigrantide tugiisik-nõustaja.

Aira Priks
Inglise keel on mulle alati südamelähedane olnud.Mulle meeldib selle keele kõla ning kõik, mis on seotud inglise keele- ja kultuuriga. Juba minu vanavanaisa elas ja töötas Inglismaal I maailmasõja ajal.Niisiis võib õelda, et see on meil vist geenides. Või nagu inglise keeles öeldakse"runs in the family". Võõrkeeltekeskuses õpetan kolmandat aastat ja mulle väga meeldib siin. Õpilased on hästi toredad ja motiveeritud ning kolleegid on samuti suurepärased inimesed. Olen väga tänulik selle võimaluse eest.Enne Võõrkeeltekeskust töötasin Rocca al Mare koolis.

Daniela Bertelli
Olen Itaalias sündinud ja kasvanud; võõrkeeled on mind alati huvitanud. Itaalias õppisin ma äri-keeltekoolis inglise ja prantsuse keelt. Bakalaureusekraadi aga, sain ma Sooomes, turismi alal. Saatus tahtis, et tulin Eestisse ja juhuslikult hakkasin oma emakeelt levitama. Tuli välja, et õpetamine on kõige lahedam töö, mida ma teinud olen.

Hiroyuki Sonobe
Eestisse tulin jaapani keelt õpetama 1998. aastal, pärast jaapani filoloogia magistriõpet ja Tokyos jaapani keele õpetamise välismaalastele kursuse lõpetamist. Tol ajal mulle tundmatu Eesti kultuur sai mulle omaks. Kuni tänase päevani motiveerib mind seda tööd jätkama eestlaste soov õppida jaapani keelt ja huvi sealse kultuuri vastu. Võõrkeeltekeskuses õpetan 7 aastat. Mis saab õpetajale olla paremat motivatsiooni kui ainest innustunud õpilased.
Javier Guijarro Sabaniel
I was born in Granada, a town in the South of Spain. I have bachelor´s degrees in Environmental Science and Marine Science and a Master´s degree in Environmental Management. While I was at the university I was giving Spanish language classes to Erasmus students from all over Europe and it was something that really fascinated me and that I enjoyed doing. Before coming to Estonia I lived in England for a year giving private Spanish lessons. I have done a course at the ELE Cervantes Institute to teach Spanish as a foreign language. Since then I have kept myself informed about new developments related to the teaching of my language. I enjoy getting to know about new cultures and teaching my language in a fun way.
Kevin Panel
Besides being my native language, French is my passion. I dived in it in my childhood with discovering litterature. Words and their sounds are fascinating me, and I am daily learning by reading books and participating to short novels blog in France. I graduated from Bordeaux University with a licence of sociology to become a school teacher, but after my Erasmus year I did in Tallinn in 2009-2010, I got charmed by Estonia and it’s culture. Now I would like to share my interest in French language with pupils, in a friendly atmosphere. I have already taught before and it seems that Võõrkeeltekeskus is a nice place for continuing teaching.

Liis Avarmaa
Ehk töötan just seepärast koolis, et mulle endale on alati meeldinud õppida. Pärast eripedagoogi kutse omandamist Tartu Ülikoolis otsutasin seal läbida ka inglise keele õpetajate ümberõppe kursuse. Olen töötanud mõlemal erialal mitmetes haridusasutustes ning praeguseks on kogemust veidi üle kümne aasta. Kuid kõige rohkem naudin tööd just keeltekoolis. Põnev on suhelda inimestega erinevatelt erialadelt ja seeläbi oma silmaringi avardada. Sageli võivad õpilased end esialgu ebamugavalt tunda, kui tuleb taas koolipinki istuda. Kuid ma püüan oma tundides luua mõnusa õhkkonna ja muuta õppimisprotsessi võimalikult meeldivaks.